Udruženje prijatelja luzofonije

Udruženje Prijatelja Luzofonije je organizacija čiji je cilj promovisanje kulture luzofonih država i portugalskog jezika uopšte. Ukoliko ste ljubitelj luzofonih kultura, možete se učlaniti bez ikakvih problema jer preduslov nije biti student portugalskog jezika.

156925_122774027785296_2134382_nUdruženje postoji već četiri godine, a sama ideja o osnivanju je proistekla iz pozorišne trupe Teatroda Cidade Branca (Pozorište belog grada) koja je uz pomoć stranih lektora realizovala dve predstave: «As três pessoas ou o Sr. Valéry dizia» (2008), «Pouca terra – tanta terra» (2009), a zatim, samostalno, još dve: «Nunca nada de ninguém» (2011) i «A Noite» (2012). Prve tri predstave su izvedene više puta u Srbiji, Sloveniji i Portugalu gde su bili na mini turneji, dok je poslednja izvedena samo jedanput, u Srbiji. Nakon nastupa gostovali su kako na srpskom tako i na portugalskom radiju i televiziji, a izašli su i u novinama.

Pored pozorišne trupe Udruženje se bavi organizovanjem kulturnih događaja kao što su večeri poezije na kojima su prevođene i pesme benda Luz Azul koji izvodi muziku Bossa Nove, tako da uvek uz recitovanje poezije ide i pevanje. Organizovali su 2012. godine Dane Portugala u Beogradu u okviru kojih je bila izvođena predstava, a održano je i veče poezije gde je prepevana pesma Zdravka Čolića April u Beogradu. Takođe, iste večeri otvorena je izložba fotografija vezana za Karanfilsku revoluciju 1974. godine, održan je okrugli sto za diskusije i pušten je film Amalia.

Osnovali su i prevodilačku sekciju koja je bila najproduktivnija za Sajam knjiga 2011. godine kada je Portugal bio počasni gost. Za ovu priliku odrađene su dve antologije: prevod zbirke savremene poezije luzofone Afrike „Ruke pune Sunca” i antologija angolskih priča „Kad bi život bio takav”. U realizaciji prve knjige učestvovalo je 25 prevodilaca dok je za drugu bilo aktivno samo 9 iako je nastala na iniciijativu angolske ambasade. Ovim akcijama mnogo je knjiga prevedeno i samim tim približilo luzofonsku kulturu ljudima koji ne znaju portugalski jezik, ali žele upoznati njegovu kulturu.

Ovo Udruženje je jedino u Srbiji koje promoviše luzofonsku kulturu – u Novim Sadu postoji samo grupa studenata koja se bavi istim. S obzirom da i zemlje iz regiona uglavnom nemaju osnovana društva kontakti i saradnja je na mnogo višem nivou, kao uostalom i sa hispanistima. Iz tog razloga interesantno bi bilo organizovati zajednički projekat luzofonista i hispanista.

Takođe posvećuju dosta pažnje luzofonim plesovima, kizombi i kapoeri jer u Srbiji postoje izvorni plesači. S obzirom da je dosta stranih studenata na razmenama u Srbiji, postoji mnogo prilika da se pronađu izvorni govornici portugalskog jezika za konverzaciju – trenutno ima studenata iz skoro svih luzofonih afričkih zemalja, a najbrojniji su iz Angole i Brazila.

Sastanke i druženja koja organizuje udruženje se naziva Baći papu (Bate-papo) i predstavlja spontane razgovore na portugalskom bez neke konkretne teme. Uglavnom se na početku druženja svi prisutni predstave da bi se opustili, a zatim slede neformalni razgovori. Ova dešavanja nemaju određenu frekvenciju – može se dogoditi jednom u šest meseci ili dva puta u mesec dana, ali sve zavisi od prisutnosti izvornih govornika. Ni mesto sastanka nije tačno određeno jer Udruženje nema svoj prostor, ali uglavnom je realizovano u kafiću Nea Pangea, Wait&Stay ili João. Takođe postoje posebna druženja Brazilaca u Beogradu, ali većinom se okuplja ista družina na oba skupa.

Ukoliko želite da postanete član ovog udruženja, dovoljno je da im se javite putem mejla, a uslova za članstvo nema – ne morate znati portugalski jezik niti bilo šta slično. Pri apliciranju odlučujete se samo da li ćete biti aktivan (organizatori dešavanja) ili pasivan član (posetioci događaja i druženja) i shodno tome ćete dobijati obaveštenja putem mejla. Trenutno u udruženju postoji nešto više od 200 članova dok u aktivne spada oko njih 30. Vreme koje je potrebno za angažovanje je relativno jer zavisi od aktivnosti, ali kada se organizuje neki događaj potrebno je izdvojiti više vremena nego obično.

Što se tiče portugalskog jezika, moguće ga je učiti na Filološkom fakultetu kao izborni jezik za šta je zaslužan portugalski lektor Andre Kunja. Pokrenuta je 2005. godine inicijativa i održan je probni kurs, međutim, tek nakon dve godine postao je zvaničan izborni fakultativni predmet. Portugalski jezik otvara sva vrata i zato postoji mnogo ideja u Udruženju koja se mogu realizovati, a jedna od njih je projekcija filmova i prevođenje istih uz obuku titlovanja kao uvod za neku buduću akciju.

Sve informacije o Udruženju možete pronaći na njihovoj fejsbuk stranici ili profilu koji redovno ažuriraju i postavljaju obaveštenja o svim relevantinim događajima vezanim za luzofoniste, a ukoliko ih želite kontaktirati to možete učiniti, pored već navedena dva načina, i preko mejla.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *