Traži
Trajanje: 24 meseca
Datum po?etka: maj- jun 2015
Mesto: Beograd
RTA asistent
Zadaci:
- Pristupanje RTA kao li?ni asistent sa svim dužnostima opšteg menadžmenta i projektima administracije
- Rad kao prevodilac ( sa srpskog na engleski i sa engleskog na srpski) na pitanjima vezanim za projekat
- U?estvovanje u organizaciji seminara, radionica, sastanaka i drugih manifestacija
- Izrada i ure?ivanje zapisnika sa sastanaka, mese?nih, kvartalnih i završnih izveštaja i dr relevantnih dokumenata
- Organizovanje putovanja, smeštaja i studijskih poseta
- Upravljanje i organizacija kancelarije ( primanje poziva, slanje i odgovaranje na faksove i mejlove…)
- Razvijanje i održavanje bliskih radnih kontakta i odnosa sa zvani?nicima zemalja korisnica uklju?enih u svaku od aktivnosti i upravljanje projektima
Uslovi za kandidate:
- Univerzitetska diploma ( diploma pravnici ima?e prednost)
- Odli?no poznavanje usmenog i pisanog engleskog jezika Pebook Messenger. Poznavanje španskog uze?e se kao prednost
- Srpski kao maternji jezik
- Kompjuterska pismenost ( Word, Exel, PowerPoint, Internet)
- On/ Ona mora biti sposoban kako za samostalan tako i za timski rad kao I da poseduje inicijativu I fleksibilnost
- Dokazano iskustvo u realizaciji me?unarodnih projekata, a projekti iz oblasti prava uze?e se kao prednost
- Prethodno iskustvo u oblasti office management i odli?ne organizacione veštine
- On/ Ona ne može imati ( bar ne u prethodnih 6 meseci) nikakav ugovorni odnos sa Ministarstvom pravde Republike Srbije
- Posedovanje najmanje 3 godine profesionalnog iskustva
RTA prevodilac
Zadaci:
- Prevo?enje pravnih ili tehni?kih dokumenata sa engleskog na srpski i obrnuto ( RTA, short-term eksperti)
- Prevo?enje pravnih I tehni?kih dokumenata sa španskog na srpski i obrnuto na dnevnoj bazi
- Tuma?enje projekta sa radnog jezika ( englski) na srpski i obrnuto na dnevnoj bazi za projektni tim
- Tuma?enje projekta sa španskog na srpski i obrnuto
- Izrada I ure?ivanje pisanih materijala na srpskom i engleskom
- Razvijanje i održavanje bliskih radnih kontakta i odnosa sa zvani?nicima zemalja korisnica uklju?enih u svaku od aktivnosti i upravljanje projektima
- Tuma?enja tokom sednica, sastanaka, radionica
Uslovi za kandidate:
- Univerzitetska diploma ( diploma pravnici ima?e prednost)
- Odli?no poznavanje usmenog i pisanog srpskog, engleskog i španskog jezika
- Kompjuterska pismenost ( Word, Exel, PowerPoint, Internet)
- On/ Ona mora biti sposoban kako za samostalan tako i za timski rad kao I da poseduje inicijativu I fleksibilnost
- Upoznatost sa pravnom terminologijom
- Dokazano iskustvo u oblasti pravnog i tehni?kog prevo?enja i tuma?enja
- Iskustvo u u oblasti office management I administracije
- Spremnost da se povremeno ide na poslovna putovanja
- Najmanje 3 godine radnog iskustva u struci
Plata
Plata ( 1500 €/ mese?na bruto plata) ?e biti pla?ena u skladu sa tvining ugovorom 파워디렉터 14 다운로드. Radni ugovor ?e biti potpisan na 24 meseca.
Prijavljivanje
Prijava treba da sadrži:
- Motivaciono pismo na engleskom
- CV na engleskom sa detaljnim opisom profesionalnog iskustva i obrazovanja sa ta?nim datumima
- Kopije bitnih dokumenata ( univerzitetska diploma, pisma preporuke itd.)
Prijave treba poslati mejlom na slede?e adrese:
Aleksandar Stoiljkovski aleksandar.stoiljkovski@vss.sud.rs (Project Leader)
Marijana Santrac marijana.santrac@rjt.gov.rs
Borja Jimenez borjajim@gmail.com
Rok za prijavljivanje 20 Nate Talk. Mart 2015. 17:00 h.
Napomene:
Samo kandidati koji u?u u uži izbor bi?e kontktirani. Kandidati koji nisu kontaktirani do 31 폭스콘 바이오스 다운로드. marta 2015. Treba da razmotre da ne?e biti napretka po pitanju njihove prijave.
Mesto i vreme intervjua bie naknadno saopšteni. Molimo vas da saopštite u propratnom pismu za koju od slede?ih opcija se kandidujete cadra 다운로드.
Pomenuti Tvining projekat je zajedni?ki projekat izme?u Kraljevine Španije koju zastupa Generalno tužilaštvo i FIIAPP, Republike Gr?ke koju zastupa Ministarstvo pravde i EPLO i Republike Srbije, koju zastupa VSS i DVT hotspot tmi.
Izvor: Ministarstvo pravde